Commentary on Romans 7:7-12
Text in red are my additions.
In
these verses the Apostle discusses the relations which God’s positive
law bore to man and sin. He is most probably not discussing his own
personal religious experience, either as a Christian or before his
conversion, but is rather describing the state of man without grace and
with only God’s law to help him in the struggle against sin.
But here at the outset, a difficulty is raised. Paul has just spoken (Rom 7:4) of death to the Law, as he had before (Rom 6:2)
spoken of death to sin. One might therefore conclude that sin and the
Law were the same thing, i.e., that the Law was something bad in itself
and contrary to the will of God. This view Marcion and other heretics
afterwards took, although St. Paul here swiftly corrected such a
fallacious conclusion by the words “God forbid.” Furthermore, since
there seems to be question here not only of the Mosaic Law, but also of
all positive divine law or precept (ο νομος . . . της εντολης [the
law…the commandment; see Rom 7:7-8])—such
as was given to Adam. Noe, Abraham, and all the ancient Patriarch
—certain critics, like Julicher, have concluded that St. Paul meant here
to reject, at least in principle, all positive divine law. Fr. Prat (La
Theologie de Saint Paid, I, p. 320) has even asked, by way of
objection, if the argument of St. Paul might not be turned also against
the law of grace. If the old positive law, it is objected, was abrogated
because it only served to excite concupiscence, and thus increase the
number and gravity of men’s sins, why impose any other law on
Christians, and so augment their peril, even though they are given more
grace to combat sin?
The solution given to
these difficulties by Lagrange is that St. Paul is not treating in this
place of the abrogation of the Mosaic Law, nor is he giving the reason
why it was abrogated. The reason for the abrogation of the Law has
already been given (Rom 7:4), which was the death of Christ, to which the faithful are associated by Baptism. The present section (Rom 7:7-12),
therefore, says the great exegete, is rather “a sincere apology for the
Law, which was good, and at the same time, a very clear affirmation
that all law was insufficient, because it did not give any power to
conquer sin; but, on the contrary, rather afforded sin the occasion to
muster force for the destruction of man. The conclusion is not,
therefore: The Mosaic Law ought to be abrogated, nor: All divine
positive law ought to be abrogated; but: It is foolish to place
confidence in any positive law.” “One might even conclude,” he adds, “if
one so wishes, that all laws, as laws, have their inconveniences, and
that, consequently, it is necessary to trust entirely to grace, and to
count upon grace to triumph over the shortcomings of every law that is
the occasion of sin” (Ep. aux Rom., h. 1.)
Again the question is asked who is meant by the “I” and the “me” running through these Rom 7:7-12? There are chiefly three different responses to this question: (a) According to St. Augustine (primo modo),
St. Chrysostom, and St. Thomas Aquinas, the “I” represents man in
general, humanity, before the Law of Moses was given; (b) according to
St. Augustine (secundo modo), St. Jerome, Origen, and Cornely,
the “I” is a young Israelite who has been instructed in the Law from his
infancy; (c) according to Lagrange—modifying the opinion of St.
Methodius, Cajetan, and others—the “I” here means man in the state of
innocence, or Adam in the terrestrial paradise.
But
what is the meaning of sin here? In the first two theories, by “sin”
would be meant original sin in its proper sense, or that evil force
which comes from original sin, and which we call concupiscence. In the
third theory the term would designate sin in general, or sin as a
concrete force or power, almost as a person, manifesting itself as
original sin and otherwise (Lagrange).
We shall now proceed to explain this difficult section (Rom 7:7-12)
in accordance with the third system or theory, which to us seems
perhaps best calculated to meet all the difficulties involved. We have,
then, three actors to reckon writh: the ancient divine positive law, man
in the state of innocence, and sin personified. Cf. Lagrange, h. 1.
Rom 7:7. What shall we say, then? Is the law sin? God forbid. But I do not know sin, but by the law; for I had not known concupiscence, if the law did not say: Thou shalt not covet.
Is the law sin?
i.e., was the ancient divine positive law, of which the Law of Moses
was the most perfect type, bad in itself, the same as sin, being the
cause of sin. St. Paul rejects with indignation such an impious
deduction.
But I do not know sin, etc., i.e., man in a state of innocence did not have a practical or experimental knowledge of sin (2 Cor 5:21), although he knew it speculatively. “Sin” means sin personified, in general, as manifested in original and other sins.
But by the law, i.e., by the positive declaration of God. There is here plainly an allusion to the Mosaic Law (Exodus 20:17; Deut 5:21),
but the meaning is not necessarily restricted to it. Man would not have
known sin, except theoretically, aside from the Law of God. And what is
here said of the divine positive law, holds also in its measure, for
the natural law which God has written on every human heart.
Concupiscence
here means illicit desire in general, as a general cause or source of
sin (St. Thomas). The divine positive law given even in paradise forbade
not only exterior sinful acts, but also internal unlawful desires (Gen 2:17).
The nesciebam (“I would not have realized”) of the Vulgate does not so exactly express the Greek as would nescirem (“I would not know”).
Rom 7:8. But sin taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead.
But sin, i.e., sin in general, the powerful enemy of man, made use of the commandment,
i.e., of God’s positive precept, to excite man’s will. This was true of
the serpent of old in the Garden of Eden. According to Cornely and his
theory, “sin” here means concupiscence, which, remaining after the
remission of original sin, found in the command not to covet (verse 7) an occasion to excite in the young Israelite all manner of evil desires.
It is a characteristic of our nature that we are often more inclined to those things which are forbidden us. Nitimur in vetitum semper, cupinusque negata . . . quod licet ingratum est, quod non licet arcius urit ( We
are always eager for forbidden things, an yearn for what is denied
us…What we can have for the asking we never want, to forbid a thing adds
ardour to our longing. Ovid, Amor. iii. 4, 17; ii. 19, 3). Thus
sin, taking advantage of God’s precept, excited all kinds of desires in
our first parents, for the forbidden fruit of paradise. But without the law sin was dead, i.e., when there was no positive law, as for a time in paradise (Gen 2:16),
sin was without any force; it was hidden and did not manifest itself,
because before the prohibition of the law it did not have occasion to
show its power by alluring to forbidden acts. Thus man was “without the
law,” for peccans absque mandato non tenetur lege peccati (“without sin, the command is not forced by the law of sin.”
St. Jerome). Cornely, in the second theory explained above, says the
period “without the law” means the years of infancy, before the dawn of
reason, when sin was “dead,” i.e., had no meaning for the young
Israelite. I’m not very sure about the accuracy of my translation of the quote from St Jerome.
There should be no comma after accepta in the Vulgate, and per mandatum should precede peccatum. A comma after mandatum is the preferable construction (Lagrange, Cornely).
I lived some time,
etc., i.e., before the Law of Moses (St. Thomas); or before the use of
reason (Cornely); or more probably before the precept was imposed on
Adam in the Garden of Eden (Lagrange). It is true that “commandment”
(της εντολης) can signify the Law of Moses, or a precept of the Law,
such as the command not to covet; but since there seems to be
question of living a real spiritual life before the coming of the
commandment, it is difficult to see how this could be reconciled with
the facts as they existed from the Deluge to Moses (against the first
theory). There is less difficulty in Cornely’s theory, according to
which the young Israelite lived a life of grace between the time of
circumcision and the moment when the Law began to oblige. In this
opinion sin revived
would mean that original sin, having been effaced by circumcision,
revived in concupiscence as soon as the child attained the use of reason
and realized the existence and obligation of the precept, “thou shalt
not covet.” In the third theory sin was dead,
i.e., was without any force against any positive law, until that law
existed, but when the command was given, as in paradise, it revived, i.e., it began to exercise its force, overcame its victim, and man died.
Rom 7:10. And I died. And the commandment that was ordained to life, the same was found to be unto death to me.
The
commandment which was given to lead man to sanctity and to life eternal
became, through deliberate actual sin on man’s part, the occasion of
his fall from grace and of his spiritual death. The cause of this
dreadful evil was not the commandment, but the weakness and sinfulness
of man.
Rom7:11. For sin, taking occasion by the commandment, seduced me, and by it killed me.
See
commentary above, on verse 8. The Apostle explains how the commandment,
good in itself, became an occasion of death through sin. Here the
reference seems to be very clearly to what took place in Eden when Eve
was seduced by the serpent (Gen 3:13; 2 Cor 11:3; 1 Tim 2:14).
The punctuation of this verse in the Vulgate is correct, and shows what that of verse 8 should be.
The Apostle now responds to the question raised in Rom 7:7. Both the law and the commandment are holy, i.e., every precept given by God is holy. The law is holy as opposed to religious impurity; it is just, because it rewards the good and punishes the bad; it is good
as conducing to sanctity (Euthymius). If the law was the occasion of
many sins, that was on account of the weakness and wickedness of man.
Cornely
understands “law” here to mean the whole Mosaic legislation, and
“commandment” to refer to the precept, “thou shalt not covet” (verse 7).
The quidem (μεν “indeed”) of the Vulgate without its corresponding autem (δε “but”, “however”),
shows that the thought is incomplete, and that we must understand:
“sin, however, is bad.” To clarify: the subject introduced by Quidem
(Greek: μεν) usually demands some form of contrast, e.g., the law indeed
is holy, and the commandment holy, and just, and good; sin, however is bad.
Labels: Catholic, Epistle to the Romans, Fr. Callan, St Paul
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home